top of page

Här kan du välja och plocka fantastisk körmusik från Peace of Music och Anders Nybergs produktion!  

Screenshot%202020-04-15%20at%2014.58_edited.jpg
bak_singers.jpg

Du kan beställa noter som trycksaker till din fysiska adress eller beställa dem digitalt här, direkt till din printer.

Leta i butiken, kolla in delar av noterna, läs texterna, lyssna på en inspelning och lär dig mer om sången. Sen väljer du hur många kopior du vill ha och går vidare till kassan. 

Rabatter för massbeställningar!

Minst 10 % för

2-4 exemplar,

5-10: 25 %

11-25: 40 %,

26-49: 50 %

50+: 60 %

Denna Jorden

$8.00
1
Product Details

Denna jorden

(Danse ikke gråte nå)



Denna jorden ska ge dig mat
Sakta dansen trå
Dansa inte gråta så
Denna jorden ska ge dig mat

Denna jäntan ska fö ditt barn
Sakta dansen trå
Dansa inte gråta så
Denna jäntan ska fö ditt barn

Jorden är gjord ett mirakel!
Jorden är gjord en miraklernas mylla!

Vår jord, vi trampar den än
Men snart vi vilar i den
Och när vi vilat min vän
Vi stiger uppåt igen

Jäntan är gjord en miraklernas mylla!

Denna jorden ska bli din grav
Sakta dansen trå
Dansa inte gråta så
Denna jorden ska bli din grav

Denna jorden ska bli min grav
Sakta dansen trå
Dansa inte gråta så
Denna jorden ska bli min grav

Norwegian original lyrics: Lillebjørn Nilsen
Swedish Translation and Adaptation: Anders Nyberg


English literary translation:
This Earth shall give you food
Slowly tread the dance
Dance, don't cry no more
This Earth shall give you food

This girl shall birth your child
Slowly tread the dance
Dance, don't cry no more
This Earth shall give you food

The Earth is made a miracle!
The Earth is made a mulch of miracles!

Our Earth, we trample her still
But soon we will rest in her
And when we have rested my friend
We rise up again

The girl is made a mulch of miracles!

This Earth shall be your grave
Slowly tread the dance
Dance, don't cry no more
This Earth shall be your grave

This Earth shall be my grave
Slowly tread the dance
Dance, don't cry no more
This Earth shall be my grave



Commentary

A lovely Norwegian song telling the story of the earth as our mother and our grave frames a fast middle section infused with rhythms and harmonies from the Eastern Cape, South Africa.

The scale of the Norwegian song is a mixolydian scale in A and the South African is a hexatonic scale in G, based on the notes of the major triads of G and A, typical of the musical bow, the "mhrube”, of the area. The two scales share enough notes to be able to easily communicate with each other.


Just as in the other song of the north included in Kvintessens, "Lyft jorden", the middle section introduces a contrasting theme from another part of the world. This is deliberate. Music has always had this way of wanting to integrate “the other”, thus showing the rest of society the way. The most “traditional” Swedish national dances are all well-adapted immigrants; the polska, (Poland) the schottis, (Scotland) the hambo (Hamburg) to name but a few.


Tips for rehearsal and performance:


This song looks hard – on paper… And it is if you try to sing it from the paper. But the fast middle section consists basically of two patterns, with slight alterations lyricly. It becomes even easier if you allow for some freedom within that form. Instead of doing the song exactly as written give the conductor freedom to build it. What is important to hold on to is the grand dynamic arch, from piano to fortissimo and back again. But within that form feel free to build it the way you feel fitting, communicating directly with the choir and soloist when to change pattern. That makes the score even more redundant. And the music even more free.



(c) Copyright arr 2009 Peace of Music Publishing AB


Order the full score here!

Buy a MP3 here!




Save this product for later
Share this product with your friends
Denna Jorden

Bilder med tillstånd av Pexels.com

bottom of page