NOTBUTIK!
Välkommen till Peace of Music's
Här kan du välja och plocka fantastisk körmusik från Peace of Music och Anders Nybergs produktion!
Du kan beställa noter som trycksaker till din fysiska adress eller beställa dem digitalt här, direkt till din printer.
Leta i butiken, kolla in delar av noterna, läs texterna, lyssna på en inspelning och lär dig mer om sången. Sen väljer du hur många kopior du vill ha och går vidare till kassan.
Rabatter för massbeställningar!
Minst 10 % för
2-4 exemplar,
5-10: 25 %
11-25: 40 %,
26-49: 50 %
50+: 60 %
By and by - Ipharadisi
By and by - Ipharadisi
Ipharadisi, ikhaya labafile
Kulapho sophumla khona
Ipharadisi where all the dead are living
May we one day join them all there.
By and by, when the morning comes
All the saints of God are gathered home
We will tell the story how we've overcome
And we'll understand it better by and by
Trials dark on every hand
And we may not understand
All the ways that God would lead us
to that blessed promised land
But he'll guide us with his eyes
And we'll follow 'til we die
And we'll understand it better by and by
By and by, when the morning comes
All the saints of God are gathered home
We will tell the story how we've overcome
And we'll understand it better by and by
Temptation, hidden snares
Often take us unawares
And our hearts are made to bleed
For a thoughtless word or deed
And we wonder why the test
When we try to do our best
But we will understand it better by and by
Music and Lyrics: C.A. Tindley
"Ipharadisi" belongs to the "amakwaya" genre of South Africa; short, repetitive and catchy choruses often sung ĂĄ capella in churches and schools. The rhythm is distinctly African, but the tonality and scales are influenced by the Western music. Sometimes you can - as in this case - guess what Western hymn or song it stems from. Here, C.A. Tindley's "We will understand it better by and by" seem to be the origin.
In this arrangement we sing both versions together, which adds still another dimension to the beautiful and complex dance between the European and African influences that the amakwaya songs have made. We'll understand it better by and by.
In zulu "ph" is pronounced as "p" in "paradise".
You will find the original and simpler arrangement of "Ipharadisi" here!
Bilder med tillstånd av Pexels.com